www.erroreshistoricos.com

Errores Históricos y otras curiosidades.

  • Full Screen
  • Wide Screen
  • Narrow Screen
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Origen y significado de Meterse en camisa de once varas

Valoración de los usuarios: / 13
PobreEl mejor 

El origen "Meterse en camisa de once varas" proviene de la Edad Media donde era costumbre, al adoptar a un hijo, que quien iba a ser el padre adoptivo, muchas veces un eclesiástico que deseaba un sucesor, lo metiera por la manga de una camisa muy amplia -de ahí la exagerada medida de once varas- y lo sacara por la cabeza, queriendo simbolizar con este recorrido un segundo parto.

Quien se metía en esta camisa iba a dar en una familia y a un lugar que no eran los suyos, lo que a veces, como parece sugerir la frase, especialmente cuando se adoptaba a jóvenes o adultos, no salía del todo bien.

La vara equivalía a 835,9 milímetros.

Esta ceremonia, documentada en varios países de Europa, habría dado también origen a refranes y frases, hoy en desuso, como «Éntrale por la manga y sácale por el cabezón», «Metedlo por la bocamanga y salirse os ha por el seno (por el cabezal)».

En algunas zonas, el padre o la madre adoptivos metían al niño bajo su manto o sus vestiduras en señal de protección. Estas costumbres, u otras muy similares, se mantienen actualmente en algunos pueblos eslavos del sur (búlgaros y bosnios) y entre los turcos.

La expresión, con el mismo significado, existe actualmente en portugués.

Actualmente el significado es "Meterse una persona en asuntos o problemas que no conoce, que no le competen o que no reportan ningún beneficio".
 
Camisa de once varas

Comentarios (5)
  • camisa de once varas  - METERSE EN CAMISA DE ONCE VARAS
    LEELO TE VA A GUSTAR
  • arcesio  - Muy Bueno
    Realmente no sabía el origen de la palabra, felicitaciones al portal por los conocimientos que comparten
  • Rodrigo Peña Catalán  - excelente
    bueno el origen de refrán, y sabes estoy buscando el origen de varios refranes que se usan en américa latina, quiero crear un tipo de diccionario o libro sobre los refranes, no se si me puedes ayudar o si tienes mas origenes de estos significados como por ejemplo "pensar en la inmortalidad del cangrejo" o cosas asi...de ante mano muchas gracias y buen aporte...felicitaciones
  • Anónimo  - marialys
    hola como estas
  • alcides  - esta bueno
    Gracias al fin puedo entender este de ¨meterse en camisa de once varas"
Escribir comentario
Your Contact Details:
Comentarios:
Security
Por favor introduce el código anti-spam que puedes leer en la imagen.
You are here: